Site Network: Home | Text-to-Speech | Spelling Checker | Virtual Keyboard

 

Because Portuguese is not a disease.
(What a stupid rhyme!)



Circus

“Teatro Mágico” (Magic Theatre) is one of my favourite Brazilian bands. They mix theatre, poetry, circus art and contemporary music in a wonderful way.




Listen to Teatro Mágico’s “Separô” song.

Access Teatro Mágico’s website.


I was talking with a friend and I found out that circus has a bad meaning in some European countries, often associated with animal abuse. We have a different circus in Brazil. There are some few bad circuses, of course, but the word ‘circus’ refers to jugglers, clowns, ludic activities and a magic atmosphere. There are many circus artists in the streets of Rio and they are quite more presents in northeast region.




There are another troupes like Intrépida Trupe (Intrepid Troup – not a difficult translation) and so many others.

I think this is a good example of a similar word, with the same meaning, referring to the same thing, but with a different culture.

Marcadores: ,

posted by Leonardo

0 Comments:

Postar um comentário

<< Home